Morena, Pasión Andina

domingo, abril 27

FERIA DE LA PAPA EN TIHUANACU









Hoy 27 de abril la plaza principal de la localidad de Tihuanacu fue el escenario principal para que los habitantes de los diferentes ayllus, población de La Paz, El Alto, autoridades del gobierno nacional se congregaran para la realización de la Feria de la papa.

La papa es uno de los alimentos esenciales dentro de la dieta en los Andes, un alimento que presenta una variedad que sobrepasa los trescientos tipos: papa imilla, papa pureja, ch´iara ajawiri, condor imilla, ch´iara pureja, etc.

El acto oficial a cargo de las autoridades originarias a la cabeza del Jilir Mallku, Gerardo Condori, comprendió música y danza, la visita a los diferentes stands de la Feria y concluyó con un aphtapi (comida comunitaria) para todos los asistentes.

Podemos apreciar algunas escenas de lo que fue la Feria de la papa en Tihuanaco, como la danza de chokela presentada por una de las comunidades.

sábado, abril 26

DÍA DEL ARTISTA, 26 DE ABRIL







Hoy la Plaza Murillo se colmó de artistas de diferentes estilos. El motivo principal fue la celebración del día del artista: músico, compositor, pintor, escultor, danzante, etc. Huayños potosinos, tarqueada, música de mariachis, hip hop en aymara de El Alto, música de la delegación de Pando, música de bandas orureñas, entre otros fueron los que se interpretaron durante la jornada de este sábado.

A decir del responsable de la Asociación de artistas originarios e indígenas, la celebración del 26 de abril se reiterará anualmente con el fin de hacer conocer la labor artística de una innumerable cantidad de solistas, conjuntos, bandas, agrupaciones que se encuentran en diferentes puntos del país, además de buscar una Ley del Arte y Cultura que proteja los derechos de los artistas.

LIBRO DE CULTURA MOLLO







Este jueves pasado en las instalaciones del Museo de Etnografía y Folklore se realizó la presentación del libro “De sus manos y sus vidas: Sara Sarita Pablituwan kawsayninkumanta kusichiwanchis (Nos alegramos con Sara Sarita y Pablito), una obra artesanal de la cultura Mollo, Provincia Muñecas, Departamento de La Paz.

La característica principal de este trabajo es que está bordado. Cada página que consiste en un pedazo de tela tamaño carta refleja momentos de la vida y de la historia de este pueblo. Cada lámina esta bordeada por un t´isnu (una especie de cinta tejida). Este t´isnu también se utiliza como separador de las páginas.

El programa se inició con un ritual de pedida de permiso a la pachamama (madre tierra), un ritual habitual dentro de la visión de vida de los pueblos originarios practicada desde los tiempos antiguos. Posteriormente, Martha Ojeda habló sobre cómo hicieron para concretar esta obra bordando poco a poco con paciencia. Varios participaron en este trabajo, entre ellos: Julia Mamani, Rufina Surco, Leandro Mamani, Fabiana Huanca, Cristina Quispe, Teodora Kama, Ursula Apanqui sumando 24 escritores indígenas quechuas en la comunidad de Tarisquiya.

Las actividades en la vida de las comunidades siempre están acompañadas de la música y es así que el grupo de música interpretó una melodía utilizada en tiempos en que la papa está en crecimiento y también para cuando hay matrimonio.

Fueron momentos muy gratos poder compartir la alegría de los jilatas y kullakas (hermanos y hermanas) de Mollo Grande, Tarisquia, Titicachi y poder llevarse un poquito de esa tierra lejana. A cada un@ nos pusieron un recuerdo en la solapa derecha el cual consistía en un t´isnu delgado del cual pendía una semilla de eucalipto.

jueves, abril 24

MUNICIPIO DE QUIME








Bajo el lema de “Conoce mi provincia” la Secretaría Departamental de Cultura de la Prefectura de La Paz viene realizando una serie de Ferias en los ambientes del Salón Negro ubicado en Calle Comercio, esquina Ayacucho. Así desde el día martes se encuentra el Municipio de Quime, Provincia Inquisivi, mostrando sus trabajos artesanales de cestería, confección de frazadas y mantillas, elaboración de mermeladas, jugos en base a durazno, jugos y tónicos de aloe vera, elaboración de champu en base a miel, manzanilla, manzana, producción de flores, etc.

Se llega a la población de Quime, tomando una flota de Trans Inquisivi o Trans Santiago en el surtidor antiguo de la Ceja de El Alto. Después de aproximadamente 6 horas de viaje llegará al Valle de Quime y podrá disfrutar de la belleza natural de esta región.

martes, abril 22

SOLIDARIDAD CON INDÍGENAS GUARANÍES CAUTIVOS

Transmito noticia recibida:

From:"kimelü kellun"
Date:Tue, 22 Apr 2008 13:09:26 +0200
Subject:[chaskinayrampi]
Urgente! campaña de solidaridad contra la esclavitud del latifundio autonomista de Santa Cruz de Bolivia
Acción urgente para la liberación de indígenas cautivos y la restitución de sus territorios ancestrales

La Coordinadora Interinstitucional de Defensa de los Derechos Humanos de Santa Cruz – Bolivia, integrada por ALAS, Casa de la Mujer, CEJIS, CIPCA, Colectivo Rebeldía, DESAFIO, FORMASOL y Fundación Tierra, y el Capítulo Boliviano de Derechos Humanos Democracia y Desarrollo iniciaron una campaña nacional e internacional de solidaridad con el pueblo indígena guaraní, la comisión gubernamental y con las organizaciones civiles que impulsan la liberación de familias indígenas en estado de esclavitud a través del saneamiento y titulación de sus territorios ancestrales en el Chaco de Santa Cruz.

Este colectivo social plantea multiplicar mensajes dirigidos al gobierno, a las autoridades regionales y a la prensa exigiendo la inmediata liberación de los indígenas cautivos en las haciendas y sanciones para quienes siembran violencia en el chaco con el apoyo abierto de la Prefectura de Santa Cruz y violan el derecho a la libertad y al territorio del pueblo indígena guaraní.

Antecedentes

Más de 167 familias del pueblo indígena Guaraní viven cautivas bajo un régimen de trabajo servidumbral, peonazgo por deudas o formas análogas esclavitud, en 13 haciendas de ganaderos en el territorio del ALTO PARAPETÍ, hecho que fue constatado por organismos internacionales de Derechos Humanos como la Organización Internacional del Trabajo - OIT, las Naciones Unidas y la Comisión Interamericana de Derechos Humanos de la OEA - CIDH.

La Asamblea del Pueblo Guaraní -APG- máxima representante de este pueblo indígena, viene exigiendo al Estado boliviano desde hace más de 20 años la recuperación de su territorio ancestral, y la liberación de las familias cautivas.

En enero de 2005, la OIT emitió un informe sobre "Enganche y servidumbre por deudas en Bolivia" en el que recomienda la ratificación del Convenio Nº 29 de dicho organismo multilateral, la revisión de la legislación vigente y la aprobación de un Plan de Acción para la erradicación del trabajo forzoso, en especial en la zona guaraní. La Comisión Interamericana de Derechos Humanos - CIDH en noviembre de 2006 realizó una visita in loco a la zona y en su informe recomienda la adopción inmediata de medidas para la erradicación de toda forma de servidumbre o esclavitud a través de la aplicación del proceso de saneamiento y titulación de tierras en el marco de la Ley Nº 3545. En el mes diciembre de 2007 el Relator Especial de las Naciones Unidas para las libertades y los derechos de los pueblos indígenas, visitó la zona, se entrevistó con personas que han sido víctimas del cautiverio, y manifestó especial preocupación sobre la situación de servidumbre en la que viven las comunidades guaraníes resultado del despojo de sus territorios ancestrales.

En consonancia con las recomendaciones de las altas instancias internacionales de protección de los derechos humanos, en noviembre de 2006 el Congreso de Bolivia promulgó la Ley Nº 3545 de Reconducción Comunitaria de la Reforma Agraria y en agosto 2007 se expidió el Decreto Supremo 29215 que establecen el nuevo proceso de saneamiento y titulación de Tierras Comunitarias de Origen -TCO, figura constitucional del territorio indígena.

El 28 de noviembre de 2007 se aprobó el Decreto Supremo Nº 29292 que incluye el "Plan interministerial transitorio para el pueblo guaraní 2007-2008", que busca la erradicación de la servidumbre, el trabajo forzoso y formas análogas de esclavitud. En aplicación de estas disposiciones, la comisión gubernamental y delegaciones indígenas que fueron objeto de las agresiones señaladas, pretendía iniciar los procedimientos para la liberación de las familias en estado de cautiverio y la restitución de sus territorios mediante el proceso de saneamiento de la propiedad agraria.

La Prefectura del Departamento de Santa Cruz, al amparo del Comité Cívico que aglutina los principales sectores de poder regional, ha convocado para el próximo 4 de mayo un referéndum con el fin de declarar la autonomía del Departamento y validar un estatuto autonómico, cuyo contenido es abiertamente contrario a los derechos humanos reconocidos a los pueblos indígenas y se dirige a mantener y proteger las tierras usurpadas por los hacendados a las comunidades indígenas del Departamento y las relaciones esclavistas que sostienen con las familias en cautiverio. Dicho referéndum es contrario a la Constitución Política del Estado, por lo cual no ha sido autorizado por las instancias electorales nacionales.

Los hechos

1. El 27 de febrero del presente año una comisión del Gobierno de Bolivia, encabezada por el Viceministro de Tierras, los directores Nacional y Departamental Santa Cruz del Instituto Nacional de Reforma Agraria (INRA) y una delegación del pueblo guaraní, acompañada por su presidente, Wilson Changaray, que pretendía dar inicio al proceso de saneamiento del territorio indígena Guaraní de ALTO PARAPETÍ, ubicado en la provincia Cordillera del Departamento de Santa Cruz, fue interceptada y atacada por hacendados y personal armado cuando transitaban por el fundo "Caraparicito" de propiedad del ciudadano estadounidense Ronald Larsen. La delegación gubernamental fue retenida en el mencionado predio y conducida posteriormente a la población de Lagunillas, distante 50 Km. del lugar, donde se le pretendía comprometer, mediante actas, a suspender el proceso legal de saneamiento de la propiedad agraria, hasta pasada la realización de una consulta por la autonomía departamental de Santa Cruz -convocada para el próximo 4 de mayo por la Prefectura de dicho Departamento, al margen de la Ley y la Constitución Nacional-.

2. El 4 de abril, una nueva comisión encabezada por las mismas autoridades de Gobierno, acompañada pacíficamente por policías y comunarios guaraníes, que se dirigían a la comunidad indígena de Itacuatía, para dar comienzo al proceso de saneamiento de tierras, fue atacada en el mismo sitio por ganaderos y personal contratado por el Sr. Larsen con piedras y palos. Todos los atacantes estaban fuertemente armados y la policía no pudo disuadir a los agresores. Las acciones violentas se dirigieron especialmente contra los indígenas guaraníes y contra la policía, resultando gravemente herido el Capitán policial que acompañaba la comisión.

3. El 11 de abril se celebró una reunión del Consejo Provincial de Participación Popular, instancia de control social establecida legalmente, la cual fue utilizada por hacendados y autoridades locales para tomar acciones de presión con el fin de impedir el saneamiento de tierras y la liberación de las comunidades indígenas cautivas en las haciendas. En dicha reunión se ordenó la expulsión de la Provincia Cordillera de la Ministra de Desarrollo Rural, Agropecuario y Medio Ambiente, Susana Rivero, del Viceministro de Tierras, Alejandro Almaraz, y de todos los funcionarios del INRA, e igualmente se ordenó un bloqueo indefinido de carreteras. En horas de la noche un grupo de hombres armados se dirigió al hotel donde se hospedaban los funcionarios intentando tomarlos por la fuerza. La Ministra Rivero había llegado al lugar para instalar una mesa de diálogo con el fin de viabilizar el proceso de saneamiento agrario.

4. El 13 de abril, en la localidad de Cuevo, a pocos kilómetros de Camiri, una delegación del pueblo indígena Guaraní fue interceptada y atacada salvajemente por una turba de gente a instancias de hacendados de la región, dejando un saldo de 43 personas heridas y 8 desaparecidas -tres de ellos son periodistas y otros son asesores del pueblo Guaraní. Se tiene conocimiento que varias personas fueron tomadas como rehenes, se les ató a un palo en la plaza pública donde fueron torturadas, y sometidas a otros vejámenes. También se ha informado que todavía se encuentran allí los conductores de dos vehículos y están siendo víctimas de malos tratos y se teme por sus vidas.

La Prefectura del Departamento de Santa Cruz, constitucionalmente responsable por la vida y la seguridad de todos los ciudadanos y comunidades que viven en la región ha facilitado sus vehículos para la movilización de los agresores y brinda apoyo público a las acciones y bloqueos. Todo ello en el marco de la campaña por el referéndum por la autonomía departamental que impulsa la Prefectura, no obstante el público y masivo rechazo de la población del lugar.

Los medios de comunicación niegan la existencia de familias cautivas o en estado de semi esclavitud en el Alto Parapetí y en general en el Chaco boliviano, manipulando la opinión pública nacional y regional.

Petición

Ante la violación al derecho a la libertad y al territorio y la grave amenaza a la seguridad física en que se encuentra el pueblo indígena guaraní, en especial las familias cautivas en las haciendas en el Alto Parapetí, y ante la inminente amenaza contra los funcionarios gubernamentales y demás personas vinculadas al proceso de saneamiento territorial, solicitamos a la comunidad nacional e internacional dirigirse a las autoridades nacionales y departamentales de Santa Cruz exigiendo lo siguiente:

1. Proceder a la liberación inmediata de las personas que se encuentra en calidad de rehenes, señores Mario Rivero e Hilarión Castillo, y de otras personas que se encuentran desaparecidas desde el pasado 13 de abril, cuyas vidas e integridad se encuentran en grave riesgo.
2. Evacuar a los heridos en la zona de los acontecimientos relatados y brindar a éstos la atención médica y humanitaria para garantizar su vida e integridad.
3. Adoptar de manera urgente todas las medidas de protección necesarias y adecuadas para garantizar la vida e integridad de las familias, personas y organizaciones afectadas por los hechos de violencia, así como de los funcionarios públicos del INRA y del Viceministerio de Tierras, presentes en la región del Chaco.
4. Adoptar las medidas que sean necesarias para la inmediata liberación de las comunidades indígenas guaraníes que viven en estado de esclavitud y servidumbre y salvaguardar sus vidas e integridad física, social, económica y cultural.
5. Brindar todas las garantías para la realización en forma pacífica del proceso de liberación y del saneamiento y titulación del territorio Guaraní de Alto Parapetí y demás territorios indígenas guaraníes.
6. Procesar penalmente al Sr. Andrew Larsen, terrateniente poseedor de 15.777 hectáreas en 5 haciendas en el Alto Parapetí por los hechos acá denunciados y por mantener a 12 familias indígenas en cautiverio, y a las demás personas responsables y cómplices del delito de "reducción a la esclavitud o estado análogo" establecido en el art. 291 del Código Penal Boliviano y hechos conexos.
7. Investigar las agresiones violentas de que han sido víctimas los funcionarios gubernamentales, las delegaciones indígenas y demás ciudadanos que apoyan el proceso de liberación de las comunidades y de saneamiento y titulación de sus territorios, y procesar penalmente a todos los implicados como autores intelectuales y materiales, especialmente a las autoridades públicas involucradas y a los representantes y miembros de organizaciones gremiales como el Comité Cívico de Santa Cruz, la Unión Juvenil Cruceñista, la Federación de Ganaderos de Santa Cruz y la Asociación de Ganaderos de Camiri.
8. Exigir a las autoridades departamentales y municipales en el Departamento de Santa Cruz y en todo el país, actuar conforme a los instrumentos internacionales de Derechos Humanos y de los derechos de los pueblos indígenas ratificados por Bolivia.

Modelo de carta de solidaridad

Distinguidas Autoridades nacionales y departamentales:

Con preocupación hemos recibido múltiples denuncias acerca de la crítica situación de familias indígenas cautivas en la región del Chaco boliviano, y sobre varios hechos de violencia ocurridos en los últimos meses dirigidos a impedir la liberación de estas comunidades y la devolución a ellas de sus territorios ancestrales.

Tenemos conocimiento que el último de los hechos registrados ocurrió el pasado 13 de abril en la localidad de Cuevo, a pocos kilómetros de Camiri capital de la Provincia Cordillera, donde una delegación del pueblo indígena Guaraní fue interceptada y atacada salvajemente por una turba de gente a instancias de hacendados de la región, dejando un saldo de 43 personas heridas y 8 desaparecidas - entre ellas varios periodistas y profesionales que brindan asesoría al pueblo Guaraní. También se ha informado que varias personas fueron tomadas como rehenes y han sido objeto de maltratos, torturas y otros vejámenes en la plaza pública de esa localidad.

Sabemos que estos hechos de violencia se han desatado como reacción de los hacendados por la aplicación del proceso de saneamiento de los territorios ancestrales de este pueblo indígena y que están dirigidos a impedir la liberación de los indígenas en estado de cautiverio y a mantener el estado actual de tenencia de tierras en la región en favor de unos pocos, beneficirios de los indígenas sometidos a sevidumbre.

Hemos leído con atención el comunicado público del 10 de abril, emitido por el Relator Especial de Naciones Unidas sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas, Rodolfo Stavenhagen, quien condena las agresiones que en días pasados sufrieron en esa región algunos funcionarios públicos y miembros de comunidades guaraníes.

Expresamos nuestro absoluto repudio a que habitantes originarios se encuentren sometidos a un sistema de servidumbre que conlleva graves violaciones de sus derechos fundamentales, situación que está siendo observada por los órganos de la OEA y la ONU y manifestamos nuestra más enérgica condena a los hechos de violencia que vienen sucediendo.

Inquieta a la comunidad internacional que los autores y cómplices de estos atentados contra los derechos humanos fundamentales no hayan sido retenidos y procesados conforme a un Estado de Derecho, y nos causa alarma que no se brinden las garantías necesarias para la protección de las comunidades que legítimamente reclaman sus derechos y para los funcionarios encargados de aplicar los procedimientos conducentes a su satisfacción.

Como instituciones y personas interesadas en la protección y defensa de los Derechos Humanos, solicitamos al gobierno nacional y a las autoridades departamentales y municipales del Estado boliviano dar aplicación estricta a los instrumentos nacionales e internacionales de derechos humanos y sobre derechos de los pueblos indígenas, en especial la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los Pueblos Indígenas, la Convención sobre la Esclavitud, la Convención Suplementaria sobre abolición de la esclavitud, la trata de esclavos y las instituciones y prácticas análogas, el Convenio 169 de la OIT, la Constitución Política del Estado boliviano y demás normas de carácter nacional.

En cumplimiento de tales instrumentos, solicitamos respetuosamente a ustedes las siguientes acciones:

Garantizar la liberación inmediata de las personas que se encuentran retenidas, desaparecidas o en calidad de rehenes desde el pasado 13 de abril, así como evacuar a los heridos y brindarles la atención médica y especial protección a sus vidas e integridad personal.

Adoptar de manera urgente todas las medidas de protección necesarias y adecuadas para garantizar la vida e integridad de las familias, personas y organizaciones afectadas por los hechos de violencia, así como de los funcionarios del INRA y del Viceministerio de Tierras, presentes en la región del Chaco.

Adoptar las medidas que sean necesarias para la inmediata liberación de las comunidades indígenas guaraníes que viven en estado de esclavitud o servidumbre y salvaguardar sus vidas e integridad física, social, económica y cultural.

Brindar todas las garantías para la realización en forma pacífica de este proceso y del saneamiento y titulación del territorio Guaraní de Alto Parapetí y demás territorios indígenas guaraníes.

Investigar las agresiones violentas de que han sido víctimas los funcionarios gubernamentales, las delegaciones indígenas y demás ciudadanos que apoyan el proceso de liberación de las comunidades y de saneamiento y titulación de sus territorios, y procesar penalmente a todos los implicados como autores intelectuales, materiales, cómplices o instigadores de estas acciones, especialmente a las autoridades públicas y a los representantes y miembros de organizaciones gremiales y cívicas que pudieren estar involucrados.

Procesar penalmente a las personas responsables y cómplices por el delito de "reducción a la esclavitud o estado análogo" y demás acciones conexas con este grave delito.

La comunidad internacional estará atenta al curso de los acontecimientos en Bolivia especialmente a las demandas de justicia de esta población indígena marginada del Chaco boliviano y dispondremos todos los medios a nuestro alcance para la promoción y garantías efectivas al pleno respeto a los derechos de estos pueblos y de los derechos humanos en general. Les rogamos, por tanto, mantenernos informados acerca de las medidas que se adopten y su correspondiente aplicación.

Dirigir sus comunicaciones a:

Sr. Evo Morales Ayma
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE BOLIVIADirección: Palacio de Gobierno Casa Militar Gral. Brig. Elías Eduardo PérezTeléfono: (+591-2) 2202321Fax: (+591-2) 2153878
La Paz, Bolivia

Lic. Alfredo Rada Vélez
MINISTRO DE GOBIERNODirección: Av. Arce 2409 Teléfono: (591-2) 2440466Fax: (591-2) 2401014 Ce. 72040820e-mail:
mail@mingobierno. gov.boLa Paz - Bolivia

Lic. Juan Carlos Rojas
DIRECTOR NACIONAL DEL INSTITUTO NACIONAL DE REFORMA AGRARIA (INRA) Dirección: Calle Junín 745Teléfono: (+591-2) 2408618 2407292Fax: (+591-2) 2409072
Correo:
inra@datacom- bo.net
La Paz- Bolivia

Ing. Rubén Costas Aguilera
PREFECTO DEL DEPARTAMENTO DE SANTA CRUZ
Dirección: Av. Omar Chávez Edif. Ex Cordecruz 6to. Piso
Teléfono: (+591-3-) 3636101
Fax: (+591-3) 3636178
e-mail: mjustiniano@ santa
cruz.gov.bo
Santa Cruz de la Sierra - Bolivia

Coronel Dest Enrique Urquiri Paez
COMANDANTE DEPARTAMENTAL DE LA POLICÍA - SANTA CRUZ
Dirección: Av 26 de Febrero s/n Frente al Hotel Córtez
Teléfono: (+591-) 334556 - 77
Fax: (+591-) 334556 - 77 Int. 109
Santa Cruz de la Sierra - Bolivia

Sr. Marcelino Apurani
SUBPREFECTO DE LA PROVINCIA CORDILLERA - SANTA CRUZ
Dirección: Av. Suárez Roca (Frente al Centro Urucupiña)
Teléfono: (+591-) 3952 2350
Fax: (+591) 3952-2590
e-mail:
stacruz.gov. bo@hotmail. com
Camiri - Santa Cruz

Dr. Waldo Albarracín Sánchez
DEFENSOR DEL PUEBLO DE BOLIVIADirección: Calle Colombia Nº 440
Teléfono: (+519-2) 2113600 Fax: (+519-2) 2125436e-mail:
delpueblo@defensor. gov.boLa Paz, Bolivia.
Enviar copias a:
Dr. Guido Náyar Parada
Presidente de la Federación de Ganaderos de Santa Cruz
Dirección: Av. Ejército Nacional Esq. Soliz de Holguín
Teléfono: (+591-3) 351144
Fax: (+591-3) 352117
e-mail:
fegasacruz@fegasacr uz.org.
Santa Cruz de la Sierra - Bolivia

Sr. Javier Antunéz Sambrana
Presidente de la Asociación de Ganaderos de Camiri
Dirección: Av. Busch Nº 244
Teléfono: (+591-3)3952 2002
Fax: (+591-3) 3952 2916
e-mail:
Camiri - Bolivia

Lic. Tufí Aré
Jefe de Redacción Diario "EL DEBER"
Dirección: 2do. anillo
Teléfono: (+591-3) 3538373 Cel. 77385004
Fax: (+591-3) 539053
e-mail:
tare@eldeber. com.bo
Santa Cruz de la Sierra - Bolivia

CENTRO DE ESTUDIOS JURÍDICOS E INVESTIGACIÓN SOCIALCEJISCalle Alfredo Jordán 79 (entre Avenida Landívar y Calle Ingavi, 1 cuadra antes del segundo anillo)Santa Cruz de la Sierra - Santa Cruz - BOLIVIATeléfono (591 - 3) 3532714
------------ --------- --------- ------
NICK BUXTON
Postal Address: Casilla 2411, Cochabamba, BoliviaTel: +591 725 99050 Email: nick@nickbuxton. infoBlog: http://www.nickbuxt on.info

lunes, abril 21

ALGUNOS NUEVOS BLOGEROS

Inserto parte de los enlaces que conducen a los blogs de los nuevos blogeros de El Alto, Bolivia, los mismos que participaron el 19 de Abril en la Día de las Voces Bolivianas.
La comunidad blogera de Voces Bolivianas se va incrementando cada vez más y paulatinamente va llegando también a centros del área rural.

En Achacachi


Un merecido descanso después de caminar varios kilómetros desde su comunidad hasta la Feria Dominical de Achacachi.

LO HE ESTIDO…

Un bólido mejor dicho, minibús, bajaba por la autopista rumbo al Hospital General en Miraflores.
“¡Yo tengo el poder…!”, seguramente se decía el conductor, pues no le importaba que estuviéramos varios pasajeros dentro de su bólido. Bajó como se dice haciendo zetas por todo lado, con amenaza de chocar a uno o a otro minibús. Llegamos a la Perez Velasco y no había ingreso a la San Francisco, de modo que tuvo que tomar la ruta de la calle Potosí, Illimani para raudamente salir a la Plaza del Stadium. Allí, nos esperaba otra nueva sorpresa porque había un inusual congestionamiento.

Por suerte, había muchos agentes de tránsito, entre ellos varias jóvenes policías. El veloz y apurado conductor en su empeño por pasar al otro minibús no dudó en casi chocarlo, acción rápidamente detectada por la varita policía.

Varita policía: “ ¿Porqué se apega tanto al lado derecho?
Conductor del bólido: “Es que solo quería parquearme…”
Yo, (dentro de mi): “¡Qué mentiroso…!, quería rebasar al otro minibús…”
Varita policía: “Su brevet…”
Dueño del bólido: “Eh… lo he estido… es que estaba con el dueño del coche y lo he estido… por favor mi sub (mi suboficial), es que lo he estido… por favor…”

El conductor bajó de su bólido para continuar su súplica y los pasajeros también tuvimos que bajar para tomar cada quien su rumbo.
Algunas veces los conductores resuelven sus infracciones dando dos bolivanos o cinco a los policías, pero al parecer con las policías la situación se pone complicada porque ellas no se hacen convencer tan fácilmente y extienden la boleta de infracción rápidamente.

Nota: Lo he estido es una frase habitual para explicar algo que no tiene una explicación razonable.
Por ejemplo: Algunos sinónimos pueden ser: lo he destrozado, lo que arruinado, lo he olvidado, etc.

viernes, abril 18

19 DE ABRIL VOCES BOLIVIANAS


Nos encontramos frente al telecentro de Achacachi, una población aymara más conocida actualmente como la región de los ponchos rojos, aunque también hay otras regiones aledañas que emplean este color de poncho.



Achacachi, mañana será uno de los lugares donde se realice uno de los Talleres programados dentro del Día de las Voces Bolivianas, una actividad encaminada a colocar en manos de l@s ciudadan@s el instrumento de los blogs para dar a conocer de propia voz lo que acontece en cada región.



Dentro del mismo contexto aymara, estaremos en El Alto, Alexis Argüello y Cristina Quisbert desarrollando otro de los talleres de este programa de blogs a nivel nacional en Bolivia.

martes, abril 15

DÍA DE LAS VOCES BOLIVIANAS

Han transcurrido ya algunos meses desde que se iniciara el Primer Taller de Blogs en El Alto a cargo de Voces Bolivianas. Como no hay primera sin segunda, rápidamente vino el II Taller de Blogs realizado también en El Alto. Concitando cada vez más el interés de nuev@s bloger@s se realizó un Taller III en la zona del Plan 3000 en Santa Cruz de la Sierra. Estas actividades desarrolladas a nivel local en Bolivia, también se han complementado con actividades de orden internacional a través de la participación de Voces Bolivianas en el evento WeMedia Miami Conference 2008 realizado en la Universidad de Miami, en la que se participó en la sesión “Mundo Indígena, reflejando nuestras propias historias”.
A ello se suma ahora, el evento programado para el 19 de abril, Día de las Voces Bolivianas, que surge como una necesidad de proporcional de los instrumentos necesarios para que más personas puedan escribir sobre sus diferentes realidades en los distintos departamentos en Bolivia. Es así, según informa su Director, Eduardo Avila, se estarán desarrollando este sábado varios talleres simultáneos en El Alto, Santa Cruz, La Paz, Cochabamba, Oruro.

El camino de Voces Bolivianas continúa y de seguro que cada vez se irán integrando más personas a este proyecto de alfabetización a través de los blogs.

lunes, abril 14

FERIA DE ACHACACHI








El Municipio de Achacachi, población situada a una hora y media de la ciudad de El Alto ha estado últimamente desarrollando varias actividades. El pasado domingo se realizó la Feria Internacional de Agricultura y Ganadería, evento en el cual se pudieron apreciar ganado vacuno, porcino, camélidos, además de muestras de productos agrícolas y variedades de semillas. Podemos apreciar algunos momentos de dicha Feria.

viernes, abril 11

SOBRE INDIGENAS GUARANIES

Declaración sobre la situación en Bolivia Relator Especial de la ONU manifiesta su preocupación sobre recientes acontecimientos en Bolivia.

El Relator Especial de Naciones Unidas sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas, Sr. Rodolfo Stavenhagen, anunció el día de hoy que había terminado el informe sobre su misión a Bolivia en diciembre pasado, el cual será presentado al Consejo de Derechos Humanos en su próxima sesión.

Refiriéndose a recientes acontecimientos en Bolivia, posteriores a su misión, que afectan directamente los derechos humanos de los pueblos indígenas en este país, el Relator Especial declaró:

"Observo con preocupación la intención de las autoridades del Departamento de Santa Cruz de proceder a un referendum unilateral sobre la autonomía departamental al margen de la Constitución Política del Estado, mediante la presentación de un proyecto de estatuto autonómico que incluye algunas disposiciones de tinte racista altamente lesivas para los derechos humanos de los pueblos indígenas de este departamento, concretamente en el proyectado artículo 161. Los derechos humanos de los pueblos indígenas están garantizados por las leyes del país que incluyen el Convenio 169 de la OIT y la Declaración sobre los Derechos Humanos de los Pueblos Indígenas, que deben ser respetados por todos los niveles de gobierno, especialmente en el marco del debate sobre las autonomías. Hago un llamado a las autoridades y al pueblo cruceño para que no permitan que en el nombre de la legítima aspiración a la autonomía departamental se vulneren los derechos humanos de los pueblos indígenas del Departamento de Santa Cruz.

"También observo con preocupación y condeno las agresiones que en días pasados sufrieron en la región del Chaco de Santa Cruz algunos funcionarios públicos y miembros de comunidades guaraníes en el marco de la aplicación del proceso de saneamiento de los territorios ancestrales de este pueblo, muchos de cuyos integrantes continúan viviendo en situación de servidumbre. Estas condiciones las he denunciado en el informe sobre mi misión a Bolivia. Las autoridades del departamento de Santa Cruz tienen la obligación de velar por mantener el estado de derecho y evitar y castigar todo acto de violencia que vulnera la solución pacífica de los ancestrales problemas relacionados con los derechos de los pueblos indígenas a su libertad, autonomía y tierras."

------
El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas llevó a cabo una visita a Bolivia del 25 de noviembre al 4 de diciembre de 2007. En el curso de dicha visita, el Relator Especial visitó el Departamento de Santa Cruz, entrevistándose con miembros de comunidades guaraníes recientemente liberados de su condición de servidumbre. El informe completo de la misión será público próximamente. Una nota previa sobre la misión se encuentra disponible en: http://www2. ohchr.org/ spanish /issues/indigenous/ rapporteur /visits.htm

Noticia publicada por Mamani ceamamani@acelerate.com. Thu, 10 Apr 2008 14:19:11.

jueves, abril 10

ESCLAVITUD INDIGENA GUARANIÍ

Fue de conocimiento público a través de los medios de comunicación la existencia de familias cautivas en predios de estancias ganaderas en el oriente de Bolivia. Víctimas de estos abusos han estando siendo los hermanos indígenas guaranies como lo indicaron las autoridades e instancias que han podido evidenciar tales hechos. En pleno siglo XXI, se sabe que son obligados a trabajar a cambio de algo de ropa vieja, de comida y vivienda cuando los pueblos originarios son propietarios ancestrales de esas tierras, las cuales les fueron arrebatadas usando diferentes medios.

Claramente las disposiciones legales en Bolivia no reconocen régimen servidumbral y por ello es importante que el saneamiento de la TCO (tierra comunitaria de origen) Guarani se consolide a favor de la población indígena guaraní que actualmente se encuentra sometida a abusos de diversa índole.

A continuación transcribo los artículos que se señalan en la Constitución Política del Estado.

CONSTITUCIÓN DE 1880
Narciso Campero. Presidente Constitucional de la República de Bolivia
“Artículo 3: La esclavitud no existe en Bolivia. Todo esclavo que pise el territorio boliviano es libre.”

CONSTITUCIÓN DE 1938
Germán Busch. Presidente Constitucional de la República.
“Artículo 5. La esclavitud no existe en Bolivia. No se reconoce ningún género de servidumbre y nadie podrá ser obligado a prestar trabajos personales sin la justa retribución y sin su pleno consentimiento.”

CONSTITUCIÓN DE 1945
Gualberto Villarroel. Presidente Constitucional de la República.
“Artículo 5. La esclavitud no existe en Bolivia. No se reconoce ningún género de servidumbre y nadie podrá ser obligado a prestar trabajos personales sin la justa retribución y sin su pleno consentimiento.”

CONSTITUCIÓN DE 1947
Enrique Hertzog G. Presidente Constitucional de la República de Bolivia.
“Artículo 5. La esclavitud no existe en Bolivia. No se reconoce ningún género de servidumbre, y nadie podrá ser obligado a prestar trabajos personales sin la justa retribución y sin su pleno consentimiento”.

CONSTITUCION DE 1961
Victor Paz Estensoro. Presidente Constitucional de la República.
“Artículo 5. La esclavitud no existe en Bolivia. No se reconoce ningún géero de servidumbres personales y nadie podrá ser obligado a prestar trabajos sin la justa retribución y sin su pleno consentimiento”.

CONSTITUCIÓN DE 1967
René Barrientos Ortuño
“Artículo 5. No se reconoce ningún género de servidumbres y nadie podrá ser obligado a prestar trabajos personales sin su pleno consentimiento y justa retribución.”

CONSTITUCIÓN DE 1994
Gonzalo Sanchez de Lozada
Presidente Constitucional de la República
“Artículo 5. No se reconoce ningún género de servidumbre y nadie podrá ser obligado a prestar trabajos personales sin su pleno consentimiento y justa retribución”.

Fuente:
Las Constituciones de Bolivia. Ciro Felix Trigo. Segunda Edición 2003. La Paz, Bolivia.

miércoles, abril 9

INDIGENAS GUARANIES EN CONTINUO RIESGO

Artículo 5 de la Constitución Política del Estado vigente en Bolivia

NO SE RECONOCE NINGÚN GÉNERO DE SERVIDUMBRE Y NADIE PODRÁ SER OBLIGADO A PRESTAR TRABAJOS PERSONALES SIN SU PLENO CONSENTIMIENTO Y JUSTA RETRIBUCIÓN.

“Organización de las Comunidades Guaraní de Bolivia
Camiri -Bolivia

Manifestamos ante el país y el mundo que nuestra lucha será constante hasta la recuperación de nuestros territorio y preservar los recursos naturales para el país como principio irrenunciable de nuestro pueblo consagrados legalmente en la Constitución Política del Estado, Convenio 169 de la OIT(organización internacional de trabajo) ratificado mediante Ley de la República No. 1257 de 1991, Ley 3545 de Reconduccion Comunitaria de la Reforma Agraria.Declaración de la ONU sobre los derechos de los pueblos indígenas, Ley No. 3760 de 2007, y otras normas vigentes en el país.
POR TANTO: La Nación Guaraní en uso de sus legítimos derechos manifiesta lo siguiente:
1. Denunciamos de manera rotunda la acción violenta y atentatoria del sector latifundistas, que ante el temor de someterse al proceso de saneamiento y demostrar el cumplimiento de la función económica social está promoviendo acciones de hecho en contra de nuestra legítima demanda de acceso y recuperación de nuestro territorio ancestral (TCO del Alto Parapetí) para la liberación de nuestras comunidades y familias cautivas sometidas al régimen servidumbral por algunos hacendados de esta zona.
2. Rechazamos el accionar arbitrario y abusivo de las dirigencias del: Comité Cívico Pro – Santa Cruz, de Cuevo, Lagunillas, Gutiérrez, Muyupampa y Huacareta; del Prefecto de Santa Cruz y el Subprefecto de la provincia cordillera, los Consejeros y otras autoridades serviles a los intereses del poder económico y político parcializados en favor de los grupos minoritarios, contraviniendo a sus funciones establecidas en las Leyes, al movilizar recursos públicos con fines político y sectorial.
3. Exigimos a las autoridades del Ministerio Público como representantes del Estado y la Sociedad, iniciar la investigación de oficio a efecto de esclarecer los hechos delictivos cometidos por los señores RONALD y DUSTON LARZEN supuestos propietarios de Caraparicito, ubicado en el Municipio de Lagunillas.
4. La Nación Guaraní, no renunciara a sus derechos sociales, políticos, económicos y culturales, a la reivindicació n y consolidación de su territorio, recursos naturales y Autonomía Indígena; por tanto se declara en estado de emergencia y convoca a las 26 Capitanías, y a las organizaciones sociales aliadas a la Nación Guaraní y otros sectores, sumarse a la lucha para defender la demanda histórica de Reconstitución Territorial de la Nación Guaraní y la liberación de las familias cautivas.
5. Rechazamos el pronunciamiento elaborado en Lagunillas a la cabeza del Diputado Ronald Moreno y el Comité Pro Santa Cruz con el apoyo del Subprefecto de la provincia Cordillera, RATIFICAMOS nuestra posición firme e inclaudicable a nuestra demanda de la TCO. de Alto Parapetí, además exigimos al gobierno nacional dar cumplimiento a la normativa Agraria Vigente en el Estado Boliviano y a los Convenios internacionales que protegen los Derechos Humanos de los pueblos Indígenas.
¡¡BASTA DE PEONES Y PATRONES EN EL CHACO BOLIVIANO!! que ¡¡VIVA LA AUTONOMÍA INDÍGENA!! ¡ADELANTE LA AUTONOMIA REGIONAL!
Es dado a los cinco días del mes de abril del año dos mil ocho.”*

*Texto tomado de Noticias Chaskinayrampi enviado por Nelson Vilca.

viernes, abril 4

AMULETOS AL PASO

Bajé de la pasalera que está cerca al edificio de la Fejuve y me dirigía a tomar un bus para ir a la Perez Velasco cuando algo me llamó la atención. Y es que sobre un nylon rojo estaban una cantidad de objetos que vemos en la fotografía. Much@s curios@s nos acercamos para preguntar cuanto cuesta esto y esto otro.

Bueno, entre lo que observamos había patitas de zorro, titi, conejo, tigresillo algunos de ellos envueltos con una lanita de color rosado oscuro. El sentido de estos era para llevarlos como amuletos que sirven para atraer la suerte, para tener dinero, etc. Los más pequeños los vendía a 5 bolivianos cada uno y los más grandes a 10 bolivianos. Los huairuros con su clásico combinado de rojo y negro los estaba vendiendo a 0.50 centavos. Las semillas amarillas en forma de espiral son generalmente utilizados en rituales y en otra bolsita está las wawa uywiri, literalmente traducido como cuidar niños y según lo que el vendedor indicó se coloca en la cabecera del niño para que no se asuste. Su precio unitario era 5 bolivianos y algunos posibles compradores murmurando “¡Cómo va a costar cinco!”, se marcharon enojados.



Para mi sorpresa también había un quirquincho disecado que me parece no debía estar siendo vendido porque es uno de los animales cuya población se ha reducido enormemente por la caza indiscriminada de la que fue objeto para hacer matracas.

martes, abril 1

INDÍGENAS EN SANTA CRUZ

Dentro del área andina se libraron muchas rebeliones indígenas con el fin de terminar con el avasallamiento de las tierras originarias que además había significado un sinfín de abusos en contra de los indígenas. A cargo de varios caciques apoderados muchas de esas tierras se fueron recuperando, las haciendas fueron desapareciendo, la servidumbre se fue cortando de a poco. Pero cuando se podía pensar que en pleno siglo XXI ya no existiría ese tipo de situaciones, es de conocimiento público que por ejemplo en la provincia Cordillera de Santa Cruz, en muchas haciendas los indígenas recibían sólo alguna ropa a cambio de largas horas de trabajo y encima terminaban debiendo al dueño de la hacienda y así tenían que estar sometidos para terminar de pagar su deuda.

La última vez que tuve la oportunidad de entrevistarme con una hermana indígena que vive en Concepción, pregunté sobre esta situación y me dijo que todavía existen muchas haciendas donde tienen amenazados a los indígenas para que no digan nada, o hay otras haciendas donde el acceso es algo difícil y muchos indígenas quizás ni se enteran de los derechos que tienen y que hay leyes que los amparan. Sin duda, en la memoria de muchos ancianos indígenas del oriente boliviano está aún viva las waskas (golpes) que les propinaban los hacendados. Como me comentaba mi interlocutora, “los abuelos nos cuentan como ellos han sufrido”.

Las tierras y territorios ancestralmente han sido habitados por los miembros de los pueblos indígenas, cada pueblo desarrollando sus propias actividades, agricultura, pesca, caza en estrecha vinculación y respeto con la madre tierra. Muchas de estas tierras fueron cayendo en manos de inescrupulosos que han ido explotando la tierra y los recursos naturales de manera voraz.

Claramente el texto de la actual Constitución Política del Estado vigente señala:

Artículo 171

1.Se reconocen, respetan y protegen en el marco de la ley, los derechos sociales, económicos y culturales de los pueblos indígenas que habitan en el territorio nacional especialmente los relativos a sus tierras comunitarias de origen, garantizando el uso y aprovechamiento sostenible de los recursos naturales, a su identidad, valores, lenguas, costumbres e instituciones.

2.El Estado reconoce la personalidad jurídica de las comunidades indígenas y campesinas y de las asociaciones y sindicatos campesinos.

En base al Convenio 169 sobre Pueblos Indígenas y Tribales en países independientes, al marco legal vigente en Bolivia es que la Coordinadora de Pueblos Étnicos de Santa Cruz emite la siguiente Declaración:

Considerando:
Que, Los pueblos Chiquitano, Ayoreode, Yuracare-Mojeño, Gwarayo y Guaraní hemos sido sometidos históricamente al despojo, opresión, apropiación y explotación abusiva de nuestros territorios y recursos naturales, así como a la explotación inhumana de nuestros abuelos, padres, madres y hermanos. Que, Fuimos protagonistas en 1990 de la Marcha por el Territorio y la Dignidad, en 1996 de la Marcha por el Territorio, el desarrollo y la participación política de los pueblos indígenas, en el 2000 de la Marcha por la Tierra y el Territorio y los Recursos Naturales, en el 2002 de la Marcha por la Soberanía Popular, el Territorio, Recursos Naturales y Asamblea Constituyente, en 2006 de la Marcha por la Reconducción Comunitaria de la Reforma Agraria, en el 2007 de la Marcha por las Autonomías Indígenas. Que, Nosotros como Pueblos Indígenas de Santa Cruz hemos luchado por nuestra liberación, defensa y consolidación de NUESTROS TERRITORIOS, para el ejercicio de nuestros legítimos derechos a la AUTONOMÍA INDÍGENA y LIBRE DETERMINACIÓN.
POR TANTO: Los cinco pueblos indígenas del departamento de Santa Cruz Chiquitano, Ayoreode, Yuracare-Mojeñ o, Gwarayo y Guaraní en el marco de su autonomía y libre determinación establecida en los artículos 1 y 171 de la Constitución Política del Estado actual; Ley N°1257 que ratifica el Convenio 169 de la OIT; Ley N°3760 que ratifica la Declaración Universal de los Derechos de los Pueblos Indígenas, y el Pacto de San José de Costa Rica.
RESUELVEN:
Primero: DECLARAR LAS AUTONOMÍAS INDÍGENAS EN NUESTROS TERRITORIOS.
Segundo: REDACTAR Y APROBAR NUESTROS ESTATUTOS DE AUTONOMÍA INDÍGENA de acuerdo a nuestras normas y procedimientos propios para los Pueblos Indígenas Chiquitano, Ayoreode, Yuracare-Mojeño, Gwarayo y Guaraní titulares y propietarios de nuestros Territorios Indígenas Autónomos.
Tercero: Exigimos al Congreso Nacional que en el marco de sus competencias y lo establecido en la Constitución Política del Estado, SANCIONAR Y APROBAR LA LEY DE AUTONOMIAS INDÍGENAS, PRESENTADA, POR LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE SANTA CRUZ, hasta el 25 de abril de 2.008.
Cuarto: Advertimos, que en caso de incumplimiento nos reservamos el derecho de asumir las medidas necesarias en el ejercicio de nuestro derecho a la Libre determinación.
Queda encargado del cumplimiento de la presente RESOLUCIÓN, las organizaciones OICH, CANOB, CIPYM, COPNAG, APG, CPESC y CIDOB. Es dado en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los 31 días del mes de marzo de 2008.”
Nota: El texto de resolución fue tomado de noticias Chaskinayrampi enviado por Nelson Vilca.

Rosita Pochi

Waliki